Wednesday - Mittwoch - Stedu

On Wednesday 15th June, we visited Punkevní jeskyně. We went by bus nearly 2.5 hours. It was great because the bus had 2 floors. After we arrived, we went 2.5 km to the cave. We liked it very much, because the cave was very beautiful. There were stalactites, stalagmites and stalagnates, little lakes illuminated with very beautiful and interesting light. After a 30-minute

walk we went by a boat in an underground channel, which was more than 40 m deep. All the group was a little afraid of this tour. After the visit some people went to a souvenir-shop. That was one of the most impressive days of our exchange.

 

 

Am Mittwoch, dem 15. Juni besuchten wir Punkevní jeskyně. Wir fuhren mit einem Doppelstockbus, was viele sehr toll fanden. Die Strecke dauerte ca. 2,5 Stunden. Als wir ankamen, mussten wir noch 2,5 km laufen. Die Höhle war sehr schön. Dort sahen

wir verschiedene Arten von Tropfsteinen und Gewässer, die sehr schön und interessant beleuchtet wurden. Nach einem halbstündigen Rundgang fuhren wir in einem Boot auf einem unterirdischen Kanal, welcher tiefer als 40 m war. Nach

dem Besuch gingen einige Schüler zum Souvenirladen. Der Mittwoch war einer der beeindruckendsten Tage.

 

 

Ve středu 15. června jsme navštívili Punkevní jeskyně. Punkevní jeskyně byly vzdálené 2,5 kilometrů od autobusu. Autobus byl hezký, jelikož měl 2 podlaží. Autobusem jsme jeli 2 hodiny. Moc se nám to líbilo, protože návštěva byla velmi překrásná. V Punkevních jeskyních byly stalaktity a stalagmity, malá jezera s velmi úžasnými a zajímavými

světly. Po pozemské prohlídce jsme měli prohlídku lod´kou po řece Punkvě, která byla v jeskyni 40m hluboká. Všechny skupiny se trochu obávaly na této cestě. Po návštěvě Punkevních jeskyní jsme si mohli něco zakoupit v obchodě se

suvenýry. Byl to poslední výlet naší výměny.

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0